Wie soll ich mit mehrsprachigen Inhalten meines Onlineshops umgehen?

Viele Onlineshops sind heutzutage in mehreren Sprachversionen verfügbar. Meist unterscheiden sich die verfügbaren Inhalte (z.B. Produkte und deren Beschreibungen) je Land/Region nur marginal. Oft wird einzig und allein der Preis in der jeweils anderen Währung ausgewiesen.

Um die jeweils korrekte Sprach- und Länderversion des Shops bzw. dessen geografische Ausrichtung Google mitzuteilen, sollte ein seitens Google unterstütztes und empfohlenes Markup verwendet werden – das sog. rel=“alternate“ hreflang=“x“ Link-Attribut.

Das rel=“alternate“ hreflang=“x“ Link-Attribut

Das Markup rel=“alternate“ hreflang=“x“ bezieht sich ausschließlich auf HTML-Header oder HTTP-Header und hilft Google die jeweils korrekte Sprachversion oder regionale URL einer Seite auszuliefern. Es ist nicht für die Verwendung mit Anker-Elementen () gedacht.


Der hreflang-Guide für internationales SEO

In unserem hreflang-Guide für internationales SEO erfährst Du alles über den richtigen Umgang mit Google und mehrsprachigen Webseiten. Vermeide Duplicate Content und lerne das hreflang Link-Attribut richtig zu nutzen.


Wie verknüpfe ich die unterschiedlichen Sprachversionen?

Die verschiedenen Sprachversionen einer Seite (Shops) werden untereinander über die Angabe eines Link-Elements mit dem rel-Attribut „alternate“ verknüpft. Der Link kann im <head>-Bereich des HTML Dokuments angegeben werden und lautet beispielsweise für das Land Spanien:

Das Markup für den <head>-Bereich des HTML Dokuments:

<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://www.beispiel.es" />

Alternativ kann der Link auch mit folgendem Markup im HTTP-Header ausgegeben werden:

Link: http://www.beispiel.es; rel="alternate"; hreflang="es-ES"

Wichtig ist hier, dass immer die entsprechenden Unterseiten verknüpft werden.
Die Produktdetailseite auf Spanisch muss also direkt mit der Produktdetailseite auf Deutsch (oder welche Sprachen verfügbar sind) verknüpft werden und sollte nicht auf die entsprechende Startseite verweisen.

Sprachen und Regionen

Über das Hreflang-Attribut lassen sich nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern auch unterschiedliche Regionen angeben. Haben beispielsweise die deutschsprachigen Seiten eines Onlineshops für Österreich, der Schweiz und Deutschland unterschiedliche URLs, können sie ebenfalls per Alternate-Link verknüpft werden.

Zeichen-Kodierung und Verwendung

Das Hreflang-Attribut enthält ISO 639-1 Codes und gegebenenfalls die Region nach ISO 3166-1 alpha-2. Die ersten beiden kleingeschriebenen Buchstaben stehen darin für die Sprache (beispielsweise “fr” für Französisch, “de” für Deutsch oder “es” für Spanisch), mit einem Bindestrich abgetrennt folgt danach großgeschrieben die Region (“ES” für Spanien, “CH” für die Schweiz oder “CA” für Kanada). Kombinationen aus Sprach- und Regionalkürzel bedeuten beispielsweise folgendes:

  • de-CH: Deutschsprachige Schweiz
  • fr-CH: Französischsprachige Schweiz
  • es-ES: Spanischsprachig speziell für Spanien
  • de: deutschsprachig allgemein

Das x-default hreflang Link-Attribut nutzen, um eine “Default-Seite” festzulegen

Am 10.04.2013 hat Google das Link-Attribut hreflang=”x-default” eingeführt, mittels dessen eine Default-Seite für alle nicht weiter definierten Sprachversionen hinterlegt werden kann. Für eine übergeordnete Landingpage mit Land- und/oder Sprach-Auswahl ist es empfehlenswert, dieses neue Link-Attribut ebenfalls zu verwenden.

Video-Erklärung von Google zu diesem Thema

Expanding your site to more languages

Google covers best practices for expanding your site to new languages or country-based language variations. We discuss use cases of international sites and the implementation of rel=“alternate“ hreflang.

Weiterführende Quellen von SISTRIX und Google zu diesem Thema:

SISTRIX

Google

Related Topics